Détail de l'éditeur
Dargaud-Bénélux-Kana
localisé à :
Bruxelles
|
Documents chez cet éditeur (3)
Ajouter le résultat dans votre panier Affiner la recherche
Inu Yasha, 1. Inu Yasha / Rumiko Takahashi / Bruxelles : Dargaud-Bénélux-Kana (2002)
Titre de série : Inu Yasha, 1 Titre : Inu Yasha Type de document : texte imprimé Auteurs : Rumiko Takahashi, Auteur ; Sébastien Gesell, Traducteur Editeur : Bruxelles : Dargaud-Bénélux-Kana, 2002 Description : 179 pages. Lieu d'édition : Bruxelles ISBN/ISSN : 978-2-87129-401-6 Note générale : Shonen Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn) Résumé : Kagome est une collégienne banale issue d'une famille traditionnelle japonaise. Le jour de son quinzième anniversaire, elle se fait emporter dans un puits par une terrifiante créature fantastique. Sortie du puits, elle se retrouve dans un Japon féodal aux allures fantastiques. C'est alors qu'elle rencontre Inu Yasha, un hanyo (créature mi-homme mi-démon) qui s'est fait emprisonner par un sortilège magique depuis 50 ans pour avoir tenté de dérober la perle de Shikon. Cette perle lui permettrait de devenir un démon à part entière, et c'est justement Kagome, la réincarnation de la prêtresse Kyoko qui avait ensorcelé Inu Yasha, qui la détient en elle.
Voici comment débute Inu Yasha, le shonen fleuve de Rumiko Takahashi connue pour des mangas tels que Ranma 1/2 ou Maison Ikkoku. Avec Inu Yasha, la célèbre mangaka mélange des thèmes qui lui sont chers. Tout d'abord on retrouve le combat. Comme dans tout bon shonen du genre, les affrontements sont légions dans Inu Yasha. L'auteure apporte ici une touche d'originalité en nous présentant le démon chien comme un redoutable combattant dès le début du manga. Ensuite il faut noter qu'Inu Yasha est une série un peu violente. Il y a du sang, des membres arrachés et même des morts. Si l'ambiance reste bon enfant grâce à son humour, il ne faut pas mettre le manga entre toutes les mains. L'humour, justement, est un autre thème que chérit la mangaka. Dans ce premier tome d'Inu Yasha, c'est avant tout la relation entre Kagome et Inu Yasha qui est amusante. Les deux personnages ayant un caractère fort, c'est un délice de suivre leurs chamailleries. Une dose de romance vient s'ajouter à cela. Inu Yasha semblait attaché à la prêtresse Kyoko. Pour l'instant la part de romance est infime, mais connaissant la mangaka il ne fait nul doute qu'elle développera ça par la suite. Enfin, le quatrième et dernier thème qu'affectionne Rumiko Takahashi et qui est présent dès le premier volume d'Inu Yasha est le fantastique. Entre les voyages dans les époques, les créatures du folklore japonais et les différents sortilèges, il est difficile de passer à côté de l'aspect surnaturel de l'œuvre.
Du côté du dessin, les amateurs de Rumiko Takahashi ne seront pas dépaysés. Le côté «old school» de son trait donne beaucoup de charme à la série. Les personnages principaux ont beaucoup de charisme mais l'auteure ne s'attarde pas vraiment sur les villageois et autres brigands. Du côté des démons, on est assez convaincu pour l'instant. Au niveau des décors, c'est assez minimaliste. Mais c'est tout de même plaisant de retrouver un Japon féodal fantastique.
Il n'y a pas grand chose à noter concernant l'édition. On retrouve un format classique des shonens proposés pas les éditions Kana. On pourra relever la traduction très convaincante, ainsi qu'un lexique présent en fin de tome pour expliquer les différents termes japonais et nous proposant un peu d'histoire afin de mieux saisir les références présentes dans le manga.
En définitive ce premier opus d'Inu Yasha nous convainc par son univers, ses personnages principaux et ses scènes d'action claires. Même si quelques petites lacunes se font sentir, on ne peut qu'être curieux de lire la suite et de se prendre dans ce monde féodal où les démons pullulent.
jojo81
(Critique de www.manga-news.com)Nature du document : Fiction Genre : Manga Inu Yasha, 1. Inu Yasha [texte imprimé] / Rumiko Takahashi, Auteur ; Sébastien Gesell, Traducteur . - Bruxelles : Dargaud-Bénélux-Kana, 2002 . - 179 pages. Lieu d'édition : Bruxelles.
ISBN : 978-2-87129-401-6
Shonen
Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn)
Résumé : Kagome est une collégienne banale issue d'une famille traditionnelle japonaise. Le jour de son quinzième anniversaire, elle se fait emporter dans un puits par une terrifiante créature fantastique. Sortie du puits, elle se retrouve dans un Japon féodal aux allures fantastiques. C'est alors qu'elle rencontre Inu Yasha, un hanyo (créature mi-homme mi-démon) qui s'est fait emprisonner par un sortilège magique depuis 50 ans pour avoir tenté de dérober la perle de Shikon. Cette perle lui permettrait de devenir un démon à part entière, et c'est justement Kagome, la réincarnation de la prêtresse Kyoko qui avait ensorcelé Inu Yasha, qui la détient en elle.
Voici comment débute Inu Yasha, le shonen fleuve de Rumiko Takahashi connue pour des mangas tels que Ranma 1/2 ou Maison Ikkoku. Avec Inu Yasha, la célèbre mangaka mélange des thèmes qui lui sont chers. Tout d'abord on retrouve le combat. Comme dans tout bon shonen du genre, les affrontements sont légions dans Inu Yasha. L'auteure apporte ici une touche d'originalité en nous présentant le démon chien comme un redoutable combattant dès le début du manga. Ensuite il faut noter qu'Inu Yasha est une série un peu violente. Il y a du sang, des membres arrachés et même des morts. Si l'ambiance reste bon enfant grâce à son humour, il ne faut pas mettre le manga entre toutes les mains. L'humour, justement, est un autre thème que chérit la mangaka. Dans ce premier tome d'Inu Yasha, c'est avant tout la relation entre Kagome et Inu Yasha qui est amusante. Les deux personnages ayant un caractère fort, c'est un délice de suivre leurs chamailleries. Une dose de romance vient s'ajouter à cela. Inu Yasha semblait attaché à la prêtresse Kyoko. Pour l'instant la part de romance est infime, mais connaissant la mangaka il ne fait nul doute qu'elle développera ça par la suite. Enfin, le quatrième et dernier thème qu'affectionne Rumiko Takahashi et qui est présent dès le premier volume d'Inu Yasha est le fantastique. Entre les voyages dans les époques, les créatures du folklore japonais et les différents sortilèges, il est difficile de passer à côté de l'aspect surnaturel de l'œuvre.
Du côté du dessin, les amateurs de Rumiko Takahashi ne seront pas dépaysés. Le côté «old school» de son trait donne beaucoup de charme à la série. Les personnages principaux ont beaucoup de charisme mais l'auteure ne s'attarde pas vraiment sur les villageois et autres brigands. Du côté des démons, on est assez convaincu pour l'instant. Au niveau des décors, c'est assez minimaliste. Mais c'est tout de même plaisant de retrouver un Japon féodal fantastique.
Il n'y a pas grand chose à noter concernant l'édition. On retrouve un format classique des shonens proposés pas les éditions Kana. On pourra relever la traduction très convaincante, ainsi qu'un lexique présent en fin de tome pour expliquer les différents termes japonais et nous proposant un peu d'histoire afin de mieux saisir les références présentes dans le manga.
En définitive ce premier opus d'Inu Yasha nous convainc par son univers, ses personnages principaux et ses scènes d'action claires. Même si quelques petites lacunes se font sentir, on ne peut qu'être curieux de lire la suite et de se prendre dans ce monde féodal où les démons pullulent.
jojo81
(Critique de www.manga-news.com)Nature du document : Fiction Genre : Manga Takahashi Rumiko. Inu Yasha, 1. Inu Yasha. Dargaud-Bénélux-Kana, 2002, 179 pages. Lieu d'édition : Bruxelles.Réservation
Réserver ce document
Exemplaires(1)
Cote Localisation Section Code-barres Disponibilité BD TAK Coin lecture Mangas 005272 Disponible Inu Yasha, 2. Inu Yasha / Rumiko Takahashi / Bruxelles : Dargaud-Bénélux-Kana (2002)
Titre de série : Inu Yasha, 2 Titre : Inu Yasha Type de document : texte imprimé Auteurs : Rumiko Takahashi, Auteur ; Sébastien Gesell, Traducteur Editeur : Bruxelles : Dargaud-Bénélux-Kana, 2002 Description : 187 pages. Lieu d'édition : Bruxelles ISBN/ISSN : 978-2-87129-405-4 Note générale : Shonen Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn) Résumé :
La perle de Shikon permettant à un hanyo (mi-homme mi-démon) de devenir un démon à part entière est brisée et éparpillée de parts et autres dans le Japon féodal. Inu Yasha et Kagome se mettent en route pour retrouver tous les fragments de cette perle au pouvoir dévastateur. Dans leur périple, ils se font attaquer par la ravissante Yura, un démon araignée qui possède un fragment de la perle. Cette dernière ayant vu ses pouvoirs décuplés par la perle de Shikon, Inu Yasha et sa compagne d'infortune vont éprouver beaucoup de difficultés pour se sortir de cette situation.
Si cet affrontement très classique, qui prend une partie importante du tome, n'est pas passionnant, la suite est bien meilleure. En effet, Sesshomaru, un personnage dont la cruauté égale le charisme, fait une entrée remarquée dans le shonen de Rumiko Takahashi. Cette connaissance d'Inu Yasha se présente comme le premier grand méchant du manga. C'est assez plaisant de voir un tel adversaire à ce niveau de l'histoire, mais il est regrettable de voir Inu Yasha peiner autant pour se battre. Sa grande force faisait office d'originalité dans le premier volume, et le voir manquant d'entraînement ici n'est pas très encourageant pour la suite du manga.
Ce second volet de la saga est aussi l'occasion d'en apprendre un peu plus sur le mystérieux Inu Yasha. Rumiko Takahashi lève petit à petit le voile sur le passé du démon chien. Il faut bien avouer qu'on est au moins autant curieux que Kagome de découvrir les origines d'Inu Yasha. Parce que s'il y a bien une chose qu'on ne peut pas enlever au manga de Rumiko Takahashi, c'est le charisme de ses personnages principaux. De part leur fort caractère, leur design soigné et les interactions qu'ils ont entre eux, il est difficile de ne pas s'attacher à Inu Yasha et Kagome. En plus, leur relation ajoute une touche d'humour à la série qui a pour conséquences que, malgré ses défauts, le second tome d'Inu Yasha est plaisant à lire.
jojo81
(Critique de www.manga-news.com)
Nature du document : Fiction Genre : Manga Inu Yasha, 2. Inu Yasha [texte imprimé] / Rumiko Takahashi, Auteur ; Sébastien Gesell, Traducteur . - Bruxelles : Dargaud-Bénélux-Kana, 2002 . - 187 pages. Lieu d'édition : Bruxelles.
ISBN : 978-2-87129-405-4
Shonen
Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn)
Résumé :
La perle de Shikon permettant à un hanyo (mi-homme mi-démon) de devenir un démon à part entière est brisée et éparpillée de parts et autres dans le Japon féodal. Inu Yasha et Kagome se mettent en route pour retrouver tous les fragments de cette perle au pouvoir dévastateur. Dans leur périple, ils se font attaquer par la ravissante Yura, un démon araignée qui possède un fragment de la perle. Cette dernière ayant vu ses pouvoirs décuplés par la perle de Shikon, Inu Yasha et sa compagne d'infortune vont éprouver beaucoup de difficultés pour se sortir de cette situation.
Si cet affrontement très classique, qui prend une partie importante du tome, n'est pas passionnant, la suite est bien meilleure. En effet, Sesshomaru, un personnage dont la cruauté égale le charisme, fait une entrée remarquée dans le shonen de Rumiko Takahashi. Cette connaissance d'Inu Yasha se présente comme le premier grand méchant du manga. C'est assez plaisant de voir un tel adversaire à ce niveau de l'histoire, mais il est regrettable de voir Inu Yasha peiner autant pour se battre. Sa grande force faisait office d'originalité dans le premier volume, et le voir manquant d'entraînement ici n'est pas très encourageant pour la suite du manga.
Ce second volet de la saga est aussi l'occasion d'en apprendre un peu plus sur le mystérieux Inu Yasha. Rumiko Takahashi lève petit à petit le voile sur le passé du démon chien. Il faut bien avouer qu'on est au moins autant curieux que Kagome de découvrir les origines d'Inu Yasha. Parce que s'il y a bien une chose qu'on ne peut pas enlever au manga de Rumiko Takahashi, c'est le charisme de ses personnages principaux. De part leur fort caractère, leur design soigné et les interactions qu'ils ont entre eux, il est difficile de ne pas s'attacher à Inu Yasha et Kagome. En plus, leur relation ajoute une touche d'humour à la série qui a pour conséquences que, malgré ses défauts, le second tome d'Inu Yasha est plaisant à lire.
jojo81
(Critique de www.manga-news.com)
Nature du document : Fiction Genre : Manga Takahashi Rumiko. Inu Yasha, 2. Inu Yasha. Dargaud-Bénélux-Kana, 2002, 187 pages. Lieu d'édition : Bruxelles.Réservation
Réserver ce document
Exemplaires(1)
Cote Localisation Section Code-barres Disponibilité BD TAK Coin lecture Mangas 005268 Disponible Jours de sable / Aimée de Jongh / Bruxelles : Dargaud-Bénélux-Kana (2021)
Titre : Jours de sable Type de document : texte imprimé Auteurs : Aimée de Jongh, Auteur ; Jérôme Wicky, Traducteur Editeur : Bruxelles : Dargaud-Bénélux-Kana, 2021 Autre Editeur : 91-Palaiseau : Impr. PPO Description : 276 p. ISBN/ISSN : 978-2-505-08254-5 Note générale : L'ouvrage porte par erreur : "cinquième édition" Langues : Français (fre) Langues originales : Néerlandais (dut) Résumé : Washington, 1937. John Clark, journaliste photoreporter de 22 ans, est engagé par la Farm Security Administration, l’organisme gouvernemental chargé d’aider les fermiers victimes de la Grande Dépression. Sa mission : témoigner de la situation dramatique des agriculteurs du Dust Bowl. Située à cheval sur l’Oklahoma, le Kansas et le Texas, cette région est frappée par la sécheresse et les tempêtes de sable plongent les habitants dans la misère. En Oklahoma, John tente de se faire accepter par la population. Au cours de son séjour, qui prend la forme d’un voyage initiatique, il devient ami avec une jeune femme, Betty. Grâce à elle, il prend conscience du drame humain provoqué par la crise économique. Mais il remet en question son rôle social et son travail de photographe… Note de contenu : Sélection prix social BD 2022 Nature du document : Documentaire Genre : Bande dessinée Jours de sable [texte imprimé] / Aimée de Jongh, Auteur ; Jérôme Wicky, Traducteur . - Bruxelles : Dargaud-Bénélux-Kana : 91-Palaiseau : Impr. PPO, 2021 . - 276 p.
ISBN : 978-2-505-08254-5
L'ouvrage porte par erreur : "cinquième édition"
Langues : Français (fre) Langues originales : Néerlandais (dut)
Résumé : Washington, 1937. John Clark, journaliste photoreporter de 22 ans, est engagé par la Farm Security Administration, l’organisme gouvernemental chargé d’aider les fermiers victimes de la Grande Dépression. Sa mission : témoigner de la situation dramatique des agriculteurs du Dust Bowl. Située à cheval sur l’Oklahoma, le Kansas et le Texas, cette région est frappée par la sécheresse et les tempêtes de sable plongent les habitants dans la misère. En Oklahoma, John tente de se faire accepter par la population. Au cours de son séjour, qui prend la forme d’un voyage initiatique, il devient ami avec une jeune femme, Betty. Grâce à elle, il prend conscience du drame humain provoqué par la crise économique. Mais il remet en question son rôle social et son travail de photographe… Note de contenu : Sélection prix social BD 2022 Nature du document : Documentaire Genre : Bande dessinée Jongh Aimée de. Jours de sable. Dargaud-Bénélux-Kana, 2021, 276 p.Réservation
Réserver ce document
Exemplaires(1)
Cote Localisation Section Code-barres Disponibilité BD JON Coin lecture BD Documentaires 009132 Emprunté jusqu'au 01/09/2021